måndag 7 juli 2008

En källa till stort nöje

Tokiga vägskyltar och felskrivna anslag, samt felaktiga översättningar bereder mig ofta stort nöje. Utställningen som nämns här skulle jag gärna gå och se om den var belägen på lite närmare håll.

I DN visade man häromveckan två exempel på utmärkta skyltar som förmodligen inte ännu finns, men som företagsamma boende längs en hårt trafikerad gata i Holland själva hade förfärdigat. Den ena föreställde en lastbil som, i stället för däck, var utrustad med fötter! För mig stod betydelsen av denna grafiska framställning tämligen klar, nämligen att man inte ska köra för fort (min tanke var att bilarna ska framföras i promenadtakt, och det stämde ju). Den andra skylten var inte lika klar. Den föreställde ett två-våningshus, där den övre våningen var på fallrepet. Avsikten med denna skylt var att visa att höga hastigheter hos tunga fordon fick husen att skaka... Tyvärr har jag inte hittat dessa ypperliga skyltar på DN:s sida, så jag kan inte länka till artikeln.

Om man gör en sökning på knäppa skyltar hittar man fler än man kunnat önska sig. Här är en jag inte kunde motstå, från vår svenska stolthet, Ikeas mindre lyckade reklamkampanjer. För er som inte är så hemma i det engelska språket kan jag berätta att orden "stool samples" förutom exempel på pallar betyder avföringsprov...




Inga kommentarer:

 

Anna G Rahms funderingar och spetsfundigheter © 2008. Design By: SkinCorner